Научно-фантастичниот филм „Осмиот патник: Ромул“ или во оригинал „Alien: Romulus“ веќе неколку недели жнее успеси на киноблагајните низ светот, во САД надминувајќи го летниот хит „Дедпул и Вулверин“, а добро му оди и во Велика Британија, Ирска, како и во Кина. Дистрибуцијата во нашиот регион на социјалните мрежи ја заживеа старата дебата за соодветноста на регионалниот превод на името на франшизата. За многумина преводот „Осмиот патник“ наместо ...

Научно-фантастичниот филм „Осмиот патник: Ромул“ или во оригинал „Alien: Romulus“ веќе неколку недели жнее успеси на киноблагајните низ светот, во САД надминувајќи го летниот хит „Дедпул и Вулверин“, а добро му оди и во Велика Британија, Ирска, како и во Кина. Дистрибуцијата во нашиот регион на социјалните мрежи ја заживеа старата дебата за соодветноста на регионалниот превод на името на франшизата. За многумина преводот „Осмиот патник“ наместо ...